Tuesday, April 14, 2009

Can someone translate this to french please?

My birthday was very simple and enjoyable, I was expecting an ordinary day, but I spent it with my two best friends. Next year I will deifinatly have a party, I used to have parties when I was small, but now I don%26#039;t see any point in them. But Lily inspired me to have a great 16th birthday party, maybe go to a nightclub or bowling. Now I am looking for my 16th birthday! This day was very special, and all thanks two my two best friends.





(please don%26#039;t copy and paste this into french translator, and give me the answer. I need it in correct french please ^-^)

Can someone translate this to french please?
Mon anniversaire fut simple et agréable, je m%26#039;attendais à une journée ordinaire,mais je l%26#039;ai passé avec mes 2 meilleur(e)s ami(e)s.L%26#039;année prochaine j%26#039;aurais une grande fête, j%26#039;avais besoin de fêtes quand j%26#039;étais petit(e),mais maintenant je n%26#039;y vois aucune inspiration. Mais Lily m%26#039;a suggéré d%26#039;avoir une grande fête pour mon 16e anniversaire, peut-être sortir en boîte de nuit ou aller au bowling.Maintenant, je m%26#039;intéresse à mon 16e anniversaire! Ce jour était très spécial, et tous les remerciements à mes 2 meilleur(e)s ami(e)s.





Merci Jenkin 1950
Reply:Ce fut un plaisir de t%26#039;aider Report It

Reply:Couple of small questions on Isabelle%26#039;s translation, which I agree is perfectly correct French.


1. Would someone really use the passé simple (past historic) in an email or letter? I%26#039;m going to go for l%26#039;imparfait (imperfect)


2. %26quot;Used to have%26quot; should be %26quot;avais%26quot;





Mon anniversaire était simple et agréable: je m%26#039;attendais à une journée ordinaire,mais je l%26#039;ai passé avec mes 2 meilleures amies.L%26#039;année prochaine j%26#039;aurais une grande fête, j%26#039;avais des fêtes quand j%26#039;étais petite, mais maintenant je n%26#039;y vois aucune inspiration. Mais Lily m%26#039;a suggéré d%26#039;avoir une grande fête pour mon 16e anniversaire, peut-être sortir en boîte de nuit ou aller au bowling.Maintenant, je m%26#039;intéresse à mon 16e anniversaire! Ce jour était très spécial, et tous les remerciements à mes 2 meilleures amies.
Reply:I am bilingual but Isabelle has already given you the perfect translation you are after. Give her the points!


PS: I NEVER use online translators, as they are usually very bad.
Reply:@Taoist I%26#039;m sure you think you%26#039;re funny





Mon anniversaire a été trés simple et agréable. Je m%26#039;attendais à un jour ordinaire, mais je l%26#039;ai passé avec mes deux meilleurs (es) amis (ies if 2 female). L%26#039;année prochaine je ferai certainement une fete. Quand j%26#039;étais petite, je faisais des fetes, mais aujourd%26#039;hui je ne vois pas l%26#039;intéret.Mais Lily m%26#039;a inspirée pour faire une trés belle fete pour mes 16 ans, peut-etre aller dans un nightclub ou au bowling. Maintenant j%26#039;attends cet anniversaire avec impatience! ce jour fut spécial


grace à mes deux amies (I%26#039;m lost, I%26#039;m not sure what day you%26#039;re vtalking about)





in reference to the previous translation I made for you, change all the adjectives into ées because I just realize it%26#039;s 3 girlfriends. it was not clear in your 1st essay


None of my translations are done with a translator. french is my native language
Reply:Do your own homework!!
Reply:Mon anniversaire était tres simple et sympa, je m%26#039;y attendais a une journée pas tellement extraordinaire mais j%26#039;ai passé la jpurnée avec mes 2 meilleurs amis. L%26#039;année prochaine je ferais la fete, c%26#039;est sur, je fetais quand j%26#039;étais gamine, mais maintenant je ne sais pas a quoi ca sert. Mais Lily m%26#039;a inspiré a feter mon seiziememe comme jamais avant, peut etre aller en boite ou au bowling. Maintenant, je m%26#039;empeche envers ma seizieme anniversaire. Ce journée a été vraiment extraordinaire pour moi, grace a mes 2 meilleurs amis.
Reply:no i don,t speak .
Reply:j%26#039;aime avoir le sexe avec les lesbiennes et la chose quand ils me bourrent comme dans le vagin et tout dans le pénis est bon vous savez son vraiment vraiment sexe amusant et d%26#039;orgie



hotels

No comments:

Post a Comment